Tapez n'importe quel mot !

"carry the weight of the world on your shoulders" in Arabic

يحمل عبء العالم على كتفيه

Definition

أن تشعر أنك تتحمل الكثير من المسؤوليات أو المشاكل، وكأن هموم العالم كله تقع على عاتقك.

Usage Notes (Arabic)

تعبير مجازي يُطلق على من يبدو عليه التوتر أو أنه يتحمل مسؤوليات كثيرة. يُستخدم لإظهار التعاطف أو النصح، وليس للمعنى الحرفي.

Examples

Sometimes it feels like I carry the weight of the world on my shoulders.

أحيانًا أشعر أنني **أحمل عبء العالم على كتفيّ**.

She looks tired, as if she carries the weight of the world on her shoulders.

تبدو متعبة وكأنها **تحمل عبء العالم على كتفيها**.

Don't carry the weight of the world on your shoulders; ask for help when you need it.

لا **تحمل عبء العالم على كتفيك**؛ اطلب المساعدة عند الحاجة.

After losing his job, he felt like he was carrying the weight of the world on his shoulders.

بعد أن خسر عمله، شعر أنه **يحمل عبء العالم على كتفيه**.

You don't have to carry the weight of the world on your shoulders all by yourself—let others support you.

لست مضطرًا **أن تحمل عبء العالم على كتفيك** وحدك—دع الآخرين يدعمونك.

When deadlines pile up at work, I start to feel like I'm carrying the weight of the world on my shoulders.

عندما تتراكم المواعيد النهائية في العمل، أشعر أنني **أحمل عبء العالم على كتفيّ**.