Tapez n'importe quel mot !

"can't carry a tune in a bucket" in Portuguese (BR)

não consegue cantar nada afinadocanta muito mal

Definition

Esta expressão é usada de forma humorística para dizer que alguém canta muito mal ou não consegue manter a afinação.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Bastante informal e usada em conversas bem-humoradas. Serve para exagerar o quanto alguém canta mal. Existe expressão parecida: 'não tem ouvido pra música'. Evite em textos formais.

Examples

He can't carry a tune in a bucket.

Ele **não consegue cantar nada afinado**.

My brother loves music but can't carry a tune in a bucket.

Meu irmão ama música, mas **não consegue cantar nada afinado**.

Everyone laughed because she can't carry a tune in a bucket.

Todos riram porque ela **não consegue cantar nada afinado**.

Don't ask me to sing karaoke—I can't carry a tune in a bucket!

Nem pede pra eu cantar no karaokê—**não consigo cantar nada afinado**!

My dad whistles all the time, but honestly, he can't carry a tune in a bucket.

Meu pai vive assobiando, mas sinceramente, ele **não consegue cantar nada afinado**.

She tried joining the choir, but the director quickly realized she can't carry a tune in a bucket.

Ela tentou entrar no coral, mas o maestro logo percebeu que ela **não consegue cantar nada afinado**.