"blow up in your face" in Japanese
Definition
何かうまくいくと思った行動や計画が、かえって失敗や問題になってしまう時に使います。
Usage Notes (Japanese)
くだけた表現で、努力が逆効果になる時や自分に災いが返ってくる場合に使います。'backfire' と同じニュアンス。
Examples
His plan to fix the car blew up in his face when he broke the engine.
彼の車を直そうとする計画は**裏目に出て**、エンジンを壊してしまった。
Trying to surprise her with a party blew up in his face when she found out early.
彼女にサプライズパーティーをしようとしたら、**裏目に出て**、彼女が早く気付いてしまった。
The joke he made blew up in his face and offended everyone.
彼が言ったジョークは**裏目に出て**、みんなを怒らせた。
I tried to give advice, but it totally blew up in my face—she got angry at me!
アドバイスしようとしたら、完全に**裏目に出て**彼女は私に怒ってしまった!
Be careful—sometimes your best intentions can blow up in your face.
気をつけて—どんなに善意でも時には**裏目に出る**ことがあるよ。
'Fixing' my laptop myself really blew up in my face—now it won’t even turn on.
自分でノートパソコンを「直す」つもりが、完全に**裏目に出て**今は全く動かなくなった。