Tapez n'importe quel mot !

"blow out of proportion" in Chinese (Simplified)

夸大其词小题大做

Definition

把问题、事件或情况描述得比实际严重或重要得多。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常用语,带有批评对方反应过度的意味。经常与‘completely’搭配,比如'completely blow out of proportion'。意思与‘小题大做’类似,一般用在负面语境中。

Examples

Don't blow out of proportion what happened at the meeting.

别把会议上发生的事**小题大做**。

Sometimes people blow out of proportion a small mistake.

有时候人们会把小错误**夸大其词**。

You shouldn't blow out of proportion my words.

你不应该**夸大其词**我说的话。

The media totally blew the story out of proportion.

媒体完全把这件事**炒作过度**了。

He always blows things out of proportion when he's stressed.

他有压力时总是**小题大做**。

Try not to blow this out of proportion—it's actually a minor issue.

别**小题大做**了——这其实只是个小问题。