Tapez n'importe quel mot !

"blow hot and cold" in Portuguese (BR)

ser inconstantemudar de opinião

Definition

Mudar frequentemente de atitude, opinião ou sentimentos sobre algo, alternando entre entusiasmo e desinteresse.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal. Usada para pessoas inconstantes, especialmente em relacionamentos, trabalho ou decisões. Costuma aparecer com verbos como 'costumar', 'parecer', ou 'ficar' ('Ele fica blowing hot and cold'). Não tem relação com temperatura, apenas com atitudes ou sentimentos.

Examples

She always blows hot and cold about joining the club.

Ela sempre **muda de opinião** sobre entrar no clube.

My boss blows hot and cold about my ideas.

Meu chefe **é inconstante** com minhas ideias.

He blows hot and cold about moving to another city.

Ele **é inconstante** sobre mudar de cidade.

Sarah really blows hot and cold with Tom—one day she's texting him constantly, the next she ignores him.

Sarah realmente **é inconstante** com o Tom—um dia manda mensagens sem parar, no outro ignora ele.

You can't make plans with someone who blows hot and cold all the time.

Não dá pra fazer planos com alguém que **muda tanto de opinião** o tempo todo.

I wish he'd stop blowing hot and cold about our relationship and just be clear.

Queria que ele parasse de **ser tão inconstante** sobre nosso relacionamento e fosse claro.