"blood is thicker than water" in Indonesian
Definition
Hubungan darah dalam keluarga biasanya dianggap lebih kuat atau penting dibandingkan hubungan persahabatan atau lainnya.
Usage Notes (Indonesian)
Biasa digunakan saat seseorang membela keluarga, bahkan di situasi sulit. Bisa terkesan tradisional. Dipakai baik dalam konteks positif (dukungan keluarga) maupun negatif (pilih kasih keluarga).
Examples
She always helps her brother first; blood is thicker than water.
Dia selalu membantu adiknya lebih dulu; memang benar, **darah lebih kental daripada air**.
No matter what happens, blood is thicker than water.
Apa pun yang terjadi, **darah lebih kental daripada air**.
He forgave his cousin because blood is thicker than water.
Dia memaafkan sepupunya karena **darah lebih kental daripada air**.
When it comes down to it, blood is thicker than water and she'll stand by her family.
Pada akhirnya, **darah lebih kental daripada air**, dan dia akan tetap mendukung keluarganya.
People say blood is thicker than water, but sometimes friends feel more like family.
Orang bilang **darah lebih kental daripada air**, tapi kadang-kadang teman terasa lebih seperti keluarga.
He sided with his brother during the argument because, well, blood is thicker than water.
Dia membela saudaranya saat bertengkar karena, ya, **darah lebih kental daripada air**.