Tapez n'importe quel mot !

"as bad as all that" in Spanish

tan malo como todo esotan grave como parece

Definition

Esta expresión se usa para preguntar si una situación es realmente tan terrible o grave como alguien la describe. Suele sugerir que tal vez no sea tan malo como parece.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal y conversacional. Se usa para desafiar suavemente la visión negativa de alguien. Es común con 'realmente': '¿Es realmente tan malo como todo eso?' Puede sonar comprensivo o escéptico según el tono.

Examples

Is it as bad as all that, or are you just worried?

¿Es **tan malo como todo eso**, o solo estás preocupado?

I don't think things are as bad as all that.

No creo que las cosas sean **tan malas como todo eso**.

Are the results really as bad as all that?

¿Los resultados son realmente **tan malos como todo eso**?

Come on, it can't be as bad as all that—let's see what we can fix.

Vamos, no puede ser **tan malo como todo eso**—veamos qué podemos arreglar.

You make it sound as bad as all that, but maybe it's not so serious.

Lo haces sonar **tan grave como parece**, pero quizá no sea para tanto.

Honestly, I doubt it's as bad as all that—let's wait and see.

La verdad, dudo que sea **tan malo como todo eso**—esperemos y veamos.