Tapez n'importe quel mot !

"as a duck takes to water" in Korean

물 만난 오리처럼매우 자연스럽게 (물 만난 고기처럼)

Definition

누군가가 어떤 일을 아주 쉽게, 자연스럽게 해내거나 빨리 익힐 때 쓰는 표현입니다. 마치 원래부터 잘하는 것처럼 보일 때 사용합니다.

Usage Notes (Korean)

구어체로 자주 쓰이며 칭찬의 뉘앙스가 있습니다. 새로운 기술이나 습관을 금방 익힐 때 주로 사용하세요.

Examples

She learned to swim as a duck takes to water.

그녀는 수영을 **물 만난 오리처럼** 배웠다.

He fit in with his new classmates as a duck takes to water.

그는 새로운 반 친구들과 **물 만난 오리처럼** 잘 어울렸다.

My son took to soccer as a duck takes to water.

우리 아들은 축구를 **물 만난 오리처럼** 시작했다.

She started her new job as a duck takes to water—it was like she'd always been there.

그녀는 새로운 직장에서 **물 만난 오리처럼** 일을 시작했다. 마치 원래 그 자리에 있었던 것처럼.

When it comes to learning languages, he picks them up as a duck takes to water.

그는 언어를 배우는 데 있어서 **물 만난 오리처럼** 금방 익힌다.

The kids took to camping as a duck takes to water—they absolutely loved it from the start.

아이들은 캠핑을 **물 만난 오리처럼** 금방 좋아하게 되었다.