Tapez n'importe quel mot !

"a stroke of luck" in Japanese

幸運な出来事思わぬ幸運

Definition

計画せずに突然訪れる幸運な出来事や、思いがけず手に入る幸運。

Usage Notes (Japanese)

フォーマル・カジュアル問わず使えます。「たまたま」「運よく」などと一緒に使うと、偶然性が強調されます。一般的な「運」ではなく、一度きりの幸運な出来事について話す際に使います。

Examples

Winning the ticket was a stroke of luck.

チケットが当たったのは本当に**幸運な出来事**だった。

It was a stroke of luck that we found your wallet.

あなたの財布を見つけられたのは**思わぬ幸運**でした。

Getting that job was a stroke of luck for her.

その仕事に就けたのは彼女にとって**幸運な出来事**だった。

Finding a parking spot right away was a stroke of luck in this busy city.

この忙しい街で、すぐに駐車場が見つかったのは**思わぬ幸運**だった。

I got the last two tickets to the concert—what a stroke of luck!

コンサートの最後の2枚のチケットを手に入れた—なんて**幸運な出来事**!

By a stroke of luck, the rain stopped right before our outdoor wedding.

**幸運な出来事**のおかげで、屋外結婚式の直前に雨が止んだ。