Tapez n'importe quel mot !

"a shot in the dark" in Chinese (Traditional)

瞎猜碰運氣的一試

Definition

幾乎沒有資料或根據的猜測或嘗試,主要靠運氣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於口語,表示毫無根據或僥倖性的猜測。“take a shot in the dark”有隨便猜或試試運氣的意思。正式場合較少用。

Examples

That answer was just a shot in the dark.

那個答案只是**瞎猜**。

He took a shot in the dark and guessed her age.

他**瞎猜**了她的年齡。

Finding your keys without looking is a shot in the dark.

不看的情況下找鑰匙就是**碰運氣的一試**。

Honestly, my guess was a shot in the dark—I had no idea what the answer was.

說實話,我的猜測就是**瞎猜**的——我根本不知道答案。

Sometimes you just have to take a shot in the dark and hope for the best.

有時候你只能**碰運氣地試一試**,希望有好運。

Her guess about the password was a shot in the dark, but it worked!

她關於密碼的猜測完全是**瞎猜**,但居然成功了!