So much for that Meaning in English
expression
ˈsoʊ/ /ˈmətʃ/ /ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/ /ˈðæt/, /ðət
SOH MUCH for THAT
sˈəʊ/ /mˈʌtʃ/ /fˈɔː/ /ðˈæt
SUH MUCH for THAT
Definition
Used when something has failed, stopped working, or will not continue as planned; shows resignation, disappointment, or irony.
Usage & Nuances
Informal and often slightly sarcastic, used after a plan or expectation fails. Commonly appears after an unexpected problem. Usually stands alone or as a short comment: 'Well, so much for that.' Don't use it to literally mean you have discussed all about something.
Spanish: adiós a eso - pues, nada de esoPortuguese (BR): esquece isso - fim de papo (sobre isso)Portuguese (PT): esquece isso - acabou-se issoChinese (Simplified): 那就到此为止吧 - 这就算了Chinese (Traditional): 那就到此為止吧 - 這就算了Hindi: इस बात का अब क्या - अब वह बात गईArabic: هذا كل شيء بالنسبة لذلك - انتهى هذا الموضوعBengali: এবার তাহলে হলো না - এতেই শেষRussian: на этом всё - ну вот и всёJapanese: これでおしまい - それまでだVietnamese: thế là xong - vậy là hếtKorean: 이걸로 끝이네 - 이렇게 됐네Turkish: bura kadar - bu iş de bittiUrdu: اب یہی تک تھا - بس ختمIndonesian: ya sudah - sampai di sini saja
Example Sentences
The picnic was cancelled. So much for that.
basic
It started raining. So much for that.
basic
I missed the last bus. So much for that.
basic
Well, my phone just died. So much for that.
natural
Guess we won’t see the movie tonight. So much for that.
natural
They closed early? So much for that.
natural