If the going gets rough Meaning in English
expression
ˈɪf/, /ɪf/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈɡoʊɪn/, /ˈɡoʊɪŋ/ /ˈɡɛts/, /ˈɡɪts/ /ˈɹəf
IF thuh GOH-in gets RUFF
ˈɪf/ /ðə, ði/ /ɡˈəʊɪŋ/ /ɡˈɛts/ /ɹˈʌf
if thuh goh-ING gets RUFF
Definition
This informal expression means if the situation becomes difficult or challenging.
Usage & Nuances
Used in informal and motivational contexts. Often appears as part of 'when the going gets tough, the tough get going'. Commonly used to discuss plans or behaviors in the face of adversity.
Spanish: si las cosas se ponen difícilesPortuguese (BR): se as coisas ficarem difíceisPortuguese (PT): se as coisas ficarem difíceisChinese (Simplified): 如果情况变得艰难Chinese (Traditional): 如果情況變得艱難Hindi: अगर हालात कठिन हो जाएँArabic: إذا أصبحت الأمور صعبةBengali: যদি পরিস্থিতি কঠিন হয়ে ওঠে - যদি অবস্থা খারাপ হয়Russian: если станет трудно - если дела станут тяжелымиJapanese: 状況が厳しくなったら - 困難になったらVietnamese: nếu mọi chuyện trở nên khó khănKorean: 상황이 힘들어지면 - 일이 어려워지면Turkish: işler zorlaşırsa - işler kötüye giderseUrdu: اگر حالات مشکل ہو جائیںIndonesian: jika keadaan menjadi sulit - jika situasi memburuk
Example Sentences
Don’t worry, I’ll back you up if the going gets rough.
natural
Sometimes, if the going gets rough, it's best to take a break and regroup.
natural
If the going gets rough, remember why you started in the first place.
natural
We'll ask for help if the going gets rough during the hike.
basic
If the going gets rough, call me and I'll help you.
basic
You can leave early if the going gets rough at work.
basic