¡Escribe cualquier palabra!

"zip your lip" en Portuguese (PT)

fica caladomantém segredo

Definición

Dizer a alguém para não falar ou não contar algo, especialmente para manter segredo.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

É uma expressão informal e até divertida. Usada quando se quer que alguém não fale ou guarde segredo. Semelhantes: 'fica calado', 'não digas nada'. Soa mal-educada se usada num contexto sério.

Ejemplos

If you hear a secret, you should zip your lip.

Se ouvires um segredo, deves **ficar calado**.

Please zip your lip during the movie.

Por favor, **fica calado** durante o filme.

Mom told us to zip our lips about her surprise party.

A mãe disse para **ficarmos calados** sobre a festa surpresa.

"Hey, can you zip your lip? I’m trying to concentrate."

"Ei, podes **ficar calado**? Estou a tentar concentrar-me."

"I’ll tell you, but only if you promise to zip your lip."

"Conto-te, mas só se prometeres **ficar calado**."

He jokingly told his brother to zip his lip when their parents came in.

Ele, a brincar, disse ao irmão para **ficar calado** quando os pais entraram.