"your nose is in the air" en Turkish
Definición
Kendini başkalarından üstün görme veya kibirli davranma durumu.
Notas de Uso (Turkish)
'Burnu havada olmak' gayri resmi ve hafif olumsuz bir ifadedir; kibirli veya böbürlenen kişiler için kullanılır. Gerçekten burnun havada olmasından ziyade bir tutumu anlatır.
Ejemplos
People say your nose is in the air when you act too proud.
Çok kibirli davrandığında insanlar **burnun havada** diyor.
If your nose is in the air, it's hard to make friends.
Eğer **burnun havada** olursa, arkadaş edinmek zordur.
Don't walk around with your nose in the air.
**Burnun havada** dolaşma.
Ever since he got promoted, his nose is in the air all the time.
Terfi ettikten beri **burnu hep havada**.
She looked at us with her nose in the air, like we weren't good enough.
Bize **burnu havada** baktı, sanki yeterince iyi değilmişiz gibi.
You don't have to put your nose in the air just because you won.
Kazandın diye **burnunu havaya kaldırmana** gerek yok.