"you never miss the water till the well runs dry" en Bengali
Definición
মানুষ অনেক সময় তাদের কাছে যা আছে, তা হারানোর পরেই তার মূল্য বোঝে বা উপলব্ধি করে।
Notas de Uso (Bengali)
এটি প্রবাদ বাক্য হিসেবে ব্যবহার হয়, বিশেষত কিছু হারানোর পরে অনুশোচনা প্রকাশ করতে। যেমন 'স্বাস্থ্য', 'বন্ধু', 'সম্পর্ক' ইত্যাদি নিয়ে এই বাক্যটি বলা হয়।
Ejemplos
After she moved away, I realized you never miss the water till the well runs dry.
ও চলে যাওয়ার পর আমি বুঝলাম, **নির্ঝরের জল শুকিয়ে গেলে টের পাওয়া যায়**।
He learned you never miss the water till the well runs dry when his old car finally broke down.
তার পুরনো গাড়িটা একেবারে নষ্ট হয়ে গেলে সে বুঝেছিল, **নির্ঝরের জল শুকিয়ে গেলে টের পাওয়া যায়**।
People say you never miss the water till the well runs dry about good friends.
ভালো বন্ধুদের ব্যাপারে মানুষ বলে, **প্রিয় জিনিস হারালে তবেই উপলব্ধি হয়**।
Trust me, you never miss the water till the well runs dry—don’t take your health for granted.
বিশ্বাস করো, **নির্ঝরের জল শুকিয়ে গেলে টের পাওয়া যায়**—তুমি কখনো তোমার স্বাস্থ্যকে অবহেলা করো না।
She didn’t notice how helpful her brother was until he left—you never miss the water till the well runs dry.
ভাই চলে যাওয়ার পর ও টের পেল—**প্রিয় জিনিস হারালে তবেই উপলব্ধি হয়**।
Now that the job is gone, I totally get the meaning of 'you never miss the water till the well runs dry'.
এখন চাকরিটা নেই, আমি আসলেই বুঝি '**নির্ঝরের জল শুকিয়ে গেলে টের পাওয়া যায়**' এ কথার মানে।