¡Escribe cualquier palabra!

"you can't say fairer than that" en Portuguese (BR)

não tem como ser mais justo do que isso

Definición

Esta expressão significa que algo é o mais justo ou razoável possível e que ninguém poderia esperar um tratamento ou oferta melhor.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum no inglês do Reino Unido, usada após uma proposta ou acordo para afirmar que é o mais justo possível. Não é formal e aparece em conversas, negociações ou vendas.

Ejemplos

'That's the lowest price I can give.' 'You can't say fairer than that.'

'Esse é o preço mais baixo que posso fazer.' '**Não tem como ser mais justo do que isso**.'

'I'll split the bill with you.' 'You can't say fairer than that.'

'Eu divido a conta com você.' '**Não tem como ser mais justo do que isso**.'

'You get the first choice, and I'll take the rest.' 'You can't say fairer than that.'

'Você escolhe primeiro, eu fico com o resto.' '**Não tem como ser mais justo do que isso**.'

If you pay for dinner, I'll drive us home. You can't say fairer than that.

Se você pagar o jantar, eu levo a gente pra casa. **Não tem como ser mais justo do que isso**.

I offered to cover the cost of the tickets and let her pick the seats. You can't say fairer than that.

Eu me ofereci para pagar os ingressos e deixei ela escolher os assentos. **Não tem como ser mais justo do que isso**.

'You do the research, and I'll write the report.' 'You can't say fairer than that.'

'Você faz a pesquisa e eu escrevo o relatório.' '**Não tem como ser mais justo do que isso**.'