¡Escribe cualquier palabra!

"you're out of your mind" en Arabic

أنت مجنونأنت فقدت عقلك

Definición

هذا التعبير يعني أن شخصًا ما يتصرف أو يفكر بطريقة تبدو مجنونة أو غير منطقية تمامًا. غالبًا ما يُقال عندما يفاجئك شخص آخر بأفكار أو أفعال غريبة.

Notas de Uso (Arabic)

تعبير غير رسمي، يستخدم غالبًا في المزاح أو الانزعاج. يقال عند مواجهة فكرة أو تصرف غير معقول أو خطير. حسب النبرة، يمكن أن يكون مضحكًا أو مهينًا.

Ejemplos

You're out of your mind if you go swimming in this storm.

إذا ذهبت للسباحة في هذه العاصفة، **أنت مجنون**.

You're out of your mind to spend so much money on shoes.

**أنت فقدت عقلك** إذا أنفقت هذا المبلغ على الأحذية.

He said you're out of your mind for trusting them.

قال إن **أنت مجنون** لأنك تثق بهم.

You're out of your mind if you think I'm waking up at 5 a.m. on Saturday.

إذا كنت تظن أنني سأستيقظ في الخامسة صباحًا يوم السبت، **أنت مجنون**.

Seriously, you're out of your mind to quit your job without another offer.

بجدية، **أنت فقدت عقلك** إذا استقلت من العمل دون عرض آخر.

Come on, you're out of your mind if you think that's a good idea.

هيا، **أنت مجنون** إذا اعتقدت أن هذه فكرة جيدة.