"you're dern tootin'" en Chinese (Traditional)
當然肯定
Definición
這個老派幽默的表達意思是「你說得一點沒錯」或「當然」。用來表示強烈贊同對方的話。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
極為口語化,有點過時,通常是幽默或模仿鄉村風格。類似「當之無愧!」「絕對沒錯!」。不適合正式場合。
Ejemplos
A: Was the movie funny? B: You're dern tootin'!
A:那部電影好笑嗎? B:**當然**!
If you ask if I want ice cream, you're dern tootin'!
你問我要不要冰淇淋,**當然**!
Are you coming to the party? You're dern tootin'!
你要來參加派對嗎? **當然**!
A: You finished that huge project already? B: You're dern tootin'!
A:你已經完成那個大計劃了?B:**當然**!
Nobody beats Grandma's cooking! You're dern tootin'!
沒人能比得上奶奶的廚藝!**當然**!
You think it's going to rain? You're dern tootin'! Just look at those clouds.
你覺得會下雨嗎?**當然**!你看看那些雲。