"wriggle out of" en Japanese
うまく逃れる言い訳して逃げる
Definición
自分がやるべきことを、言い訳や小賢しい方法でうまく避けること。
Notas de Uso (Japanese)
やや否定的なニュアンスがあり、責任や約束からズルく逃げる場面でよく使われます。単に拒否する場面には使いません。
Ejemplos
He tried to wriggle out of doing his homework.
彼は宿題をすることから**うまく逃れようとした**。
Don't try to wriggle out of your promises.
自分の約束から**逃げようとしないで**。
She always finds a way to wriggle out of trouble.
彼女はいつも困ったことから**うまく逃れる**方法を見つける。
He managed to wriggle out of helping with the move by saying he was sick.
彼は病気だと言って引っ越しの手伝いを**逃れた**。
You can’t always wriggle out of your responsibilities at work.
いつも仕事の責任から**逃げられる**わけじゃないよ。
Whenever there’s a group project, he tries to wriggle out of doing his part.
グループ課題があるとき、彼は自分の役割から**うまく逃れようとする**。