"wrap in cotton wool" en Bengali
Definición
কাউকে খুব বেশি সুরক্ষা দেওয়া বা অতিরিক্ত সাবধানতা অবলম্বন করা, সাধারণত তাকে কোনো ঝুঁকি বা ক্ষতি থেকে বাঁচানোর জন্য।
Notas de Uso (Bengali)
মূলত ব্রিটিশ ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয়, প্রধানত বাবা-মা বা অভিভাবকদের অত্যধিক সুরক্ষা বোঝাতে। হালকা সমালোচনার অর্থও থাকতে পারে; এটি শব্দার্থিক অর্থ নয়।
Ejemplos
Some parents wrap their children in cotton wool to keep them safe.
কিছু বাবা-মা তাদের সন্তানদের নিরাপদ রাখতে **অতিরিক্ত সুরক্ষা দেন**।
If you wrap him in cotton wool, he will never learn to solve problems on his own.
তুমি যদি তাকে **অতিরিক্ত সুরক্ষা দাও**, তবে সে কখনো নিজে নিজে সমস্যা সমাধান করতে শিখবে না।
Teachers should not wrap students in cotton wool all the time.
শিক্ষকদের সবসময় শিক্ষার্থীদের **অতিরিক্ত সুরক্ষা দেওয়া** উচিত নয়।
You can’t wrap your kids in cotton wool forever — they need to experience life.
তুমি চিরকাল তোমার সন্তানদের **অতিরিক্ত সুরক্ষা দিতে পারবে না**—ওদেরও জীবন জানতে হবে।
I wish my boss wouldn't wrap us in cotton wool; we’re adults who can handle tough tasks.
ইচ্ছে করে আমার বস আমাদের **অতিরিক্ত সুরক্ষা না দিতেন**; আমরা তো বড়, কঠিন কাজ করতে পারি।
Don’t wrap yourself in cotton wool—taking chances is part of growing up.
নিজেকে কখনো **অতিরিক্ত সুরক্ষা দিও না**—ঝুঁকি নেওয়া বড় হওয়ার অংশ।