"worship the porcelain god" en Chinese (Simplified)
呕吐(因喝醉)- 膜拜瓷器之神(俚语)
Definición
一种幽默且非正式的说法,表示某人因为喝太多酒而在马桶里呕吐。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这个表达极其口语化,只适合朋友间开玩笑,特指喝醉后朝马桶呕吐,不应在正式场合使用。类似说法有“抱瓷马桶”等。
Ejemplos
After the party, he had to worship the porcelain god all night.
聚会后,他整晚都在**呕吐(因喝醉)**。
If you drink too much, you might end up worshiping the porcelain god.
如果你喝太多,你可能会**呕吐(因喝醉)**。
She saw her friend worshiping the porcelain god in the bathroom.
她看到朋友在浴室**呕吐(因喝醉)**。
He disappeared for a while, probably off to worship the porcelain god after those shots.
他消失了一会儿,大概是喝完那几杯去**呕吐(因喝醉)**了。
We've all worshiped the porcelain god at least once after a wild night out.
我们每个人都曾在狂欢之夜后**呕吐(因喝醉)**过一次。
She laughed and said she was about to worship the porcelain god, so I knew it was time to go home.
她笑着说她快要**呕吐(因喝醉)**了,我就知道该回家了。