"work like a horse" en Portuguese (BR)
Definición
Trabalhar muito e se esforçar bastante, como um animal forte e incansável.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco antiga. Usada para elogiar quem trabalha muito. Parecida com 'trabalhar como um burro'. Refere-se ao esforço físico/extenuante, não à inteligência.
Ejemplos
My father works like a horse every day.
Meu pai **trabalha como um cavalo** todos os dias.
She worked like a horse to finish the project on time.
Ela **trabalhou como um cavalo** para terminar o projeto a tempo.
They work like horses during harvest season.
Eles **trabalham como cavalos** na época da colheita.
If you work like a horse, you deserve a good rest.
Se você **trabalha como um cavalo**, merece um bom descanso.
You’ve been working like a horse lately—are you okay?
Você tem **trabalhado como um cavalo** ultimamente — está tudo bem?
No wonder he's exhausted—he works like a horse all week long.
Não é à toa que ele está exausto — ele **trabalha como um cavalo** a semana toda.