"won't bother me at all" en Portuguese (PT)
Definición
Usa-se para dizer que algo não vai aborrecer-te, irritar-te ou afectar-te de forma alguma. É uma frase de tranquilização para mostrar que não é um problema para ti.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal usada para responder a pedidos, ofertas ou desculpas, mostrando que realmente não te incomoda.
Ejemplos
If you want to turn on the light, it won't bother me at all.
Se quiseres acender a luz, **não me vai incomodar nada**.
Your music won't bother me at all while I study.
A tua música **não me vai incomodar nada** enquanto estudo.
It won't bother me at all if you come home late.
Se chegares tarde a casa, **não me vai incomodar nada**.
Honestly, loud sounds won't bother me at all—I'm used to them.
Para ser honesto, barulhos altos **não me vão incomodar nada**—já estou habituado.
Don’t worry about your kids running around; it won't bother me at all.
Não te preocupes com os teus filhos a correr por aí; isso **não me vai incomodar nada**.
If you need to call me late, it won't bother me at all—I’ll probably still be awake.
Se precisares de me ligar tarde, **não me vai incomodar nada**—provavelmente ainda estarei acordado.