"wolf in sheep's clothing" en Hindi
Definición
‘भेड़ की खाल में भेड़िया’ वह व्यक्ति होता है जो दिखावे में अच्छा या मासूम लगे, लेकिन असल में खतरनाक या बेईमान होता है।
Notas de Uso (Hindi)
यह एक मुहावरा है, जो छुपी हुई बुरी नीयत वाले लोगों को लेकर चेतावनी देने में काम आता है। बोलचाल और लेखन दोनों में इस्तेमाल होता है।
Ejemplos
That man is a wolf in sheep's clothing.
वह आदमी एक **भेड़ की खाल में भेड़िया** है।
Be careful, he may be a wolf in sheep's clothing.
सावधान रहो, वह **भेड़ की खाल में भेड़िया** हो सकता है।
A wolf in sheep's clothing can trick many people.
एक **भेड़ की खाल में भेड़िया** कई लोगों को धोखा दे सकता है।
At first, everyone trusted her, but she turned out to be a real wolf in sheep's clothing.
शुरू में सबने उस पर भरोसा किया, लेकिन वह सच में **भेड़ की खाल में भेड़िया** निकली।
You’ve got to watch out for a wolf in sheep's clothing in business deals.
व्यापार में **भेड़ की खाल में भेड़िया** से सावधान रहना चाहिए।
Don’t be fooled—sometimes a wolf in sheep's clothing seems friendly at first.
धोखा मत खाना—कई बार **भेड़ की खाल में भेड़िया** शुरू में दोस्ताना लगता है।