"woe is me" en Portuguese (PT)
Definición
Expressão usada para mostrar que está a passar por dificuldades, infortúnios ou que sente pena de si próprio, frequentemente de forma exagerada ou humorística.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Antiga e dramática; hoje em dia é usada principalmente em tom humorístico ou para expressar autocompaixão exagerada. Não é utilizada em situações sérias. Frequente em livros, filmes e queixas em tom de brincadeira.
Ejemplos
I forgot my homework again. Woe is me!
Esqueci-me dos trabalhos de casa outra vez. **Ai de mim**!
It's raining and I lost my umbrella. Woe is me.
Está a chover e perdi o meu guarda-chuva. **Ai de mim**.
My favorite show was canceled. Woe is me.
Cancelaram o meu programa favorito. **Ai de mim**.
I have to work late again? Woe is me, how will I survive?
Tenho de trabalhar até tarde outra vez? **Ai de mim**, como vou aguentar isto?
There’s no coffee left this morning—woe is me!
Já não há café esta manhã—**ai de mim**!
Oh, my phone battery died again. Woe is me—I'm lost without it!
Oh, o meu telemóvel ficou sem bateria outra vez. **Ai de mim**—estou perdido sem ele!