"with all the fixins" en Japanese
全部トッピング付き付け合わせ全部入り
Definición
この表現は、料理が通常の付け合わせやトッピング、追加のもの全て付きで提供されることを意味します。特にハンバーガーやバーベキュー、祝祭の食事などで使われます。
Notas de Uso (Japanese)
かなりカジュアルでアメリカ英語特有。特に南部やバーベキュー文化と結びつきが強い。全部のせや、色々な付け合わせを強調したい時に使う。
Ejemplos
I want my burger with all the fixins.
バーガーは**全部トッピング付き**でお願いします。
The barbecue comes with all the fixins.
バーベキューは**付け合わせ全部入り**で出てきます。
She made a holiday dinner with all the fixins.
彼女は祝日のディナーを**全ての付け合わせ付き**で作りました。
Can I get a baked potato with all the fixins—sour cream, bacon bits, everything?
焼きじゃがいもを**全部トッピング付き**で—サワークリームやベーコンビッツなど全部のせで頼めますか?
Thanksgiving dinner isn’t complete without turkey with all the fixins.
ターキーの**付け合わせ全部入り**がなければ感謝祭ディナーは完成しません。
He brought breakfast tacos with all the fixins for the whole office.
彼はオフィス全員に**全部トッピング付き**の朝食用タコスを持ってきてくれた。