"wise up" en Arabic
يفطنيصبح أكثر ذكاءًيدرك الواقع
Definición
أن تصبح أكثر وعياً أو واقعية أو فهماً حول أمر ما، خاصة بعد أن تكون ساذجاً أو غير مدرك.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالباً بشكل أمر ('يفطن!') لتنبيه شخص بسذاجته. غير شائع في السياقات الرسمية.
Ejemplos
You need to wise up and stop trusting everyone.
عليك أن **يفطن** وتتوقف عن الثقة بالجميع.
It took me a while to wise up about his lies.
استغرقني بعض الوقت حتى **أدركت** كذبه.
She finally wised up and started saving money.
أخيراً **فطنت** وبدأت تدخر المال.
Come on, wise up—not everyone is your friend.
هيا، **يفطن**—ليس كل الناس أصدقاؤك.
He should wise up before it’s too late.
عليه أن **يفطن** قبل فوات الأوان.
You’d better wise up if you want to survive in this business.
من الأفضل أن **تفطن** إذا كنت تريد البقاء في هذا العمل.