"wise as an owl" en Chinese (Simplified)
像猫头鹰一样聪明
Definición
用来形容一个人非常聪明,有很好的判断力,就像猫头鹰一直被视为智慧的象征。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是一个积极或赞美性的比喻,常见于非正式或文学环境,通常形容有智慧或经验丰富的人。不是用来指小孩,也不是拿愚蠢开玩笑时使用。
Ejemplos
My grandmother is wise as an owl.
我奶奶**像猫头鹰一样聪明**。
The teacher is wise as an owl when giving advice.
老师在给建议时**像猫头鹰一样聪明**。
People say he is wise as an owl.
人们说他**像猫头鹰一样聪明**。
Whenever I'm facing a tough choice, I talk to Tom—he's wise as an owl.
每当我面临艰难选择时,我会找汤姆谈谈——他**像猫头鹰一样聪明**。
You handled that situation wise as an owl; I’m impressed!
你处理这个情况**像猫头鹰一样聪明**,我很佩服!
Everyone turns to her for advice—she's always wise as an owl about life's problems.
大家都找她咨询建议——她总是对生活问题**像猫头鹰一样聪明**。