"wind around your little finger" en Spanish
Definición
Ser capaz de controlar, influir o manipular fácilmente a alguien para que haga lo que tú quieres, a menudo usando el encanto o la persuasión.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, a menudo en tono divertido pero puede implicar manipulación. Suele usarse para personas que consiguen lo que quieren usando simpatía o encanto. Expresiones similares: 'tenerlo en la palma de la mano.' No es literal.
Ejemplos
She can wind him around her little finger and get anything she wants.
Ella lo puede **tener en la palma de la mano** y conseguir lo que quiera.
Kids sometimes wind their parents around their little finger for treats.
A veces los niños **manipulan fácilmente a sus padres** para obtener dulces.
He always lets his boss wind him around her little finger.
Él siempre deja que su jefa lo **manipule fácilmente**.
She just smiles, and suddenly everyone's ready to help—she can totally wind people around her little finger.
Solo sonríe y todos quieren ayudar—realmente puede **tener a la gente en la palma de la mano**.
If you let him, he'll wind you around his little finger before you know it.
Si le dejas, te va a **manipular fácilmente** antes de que te des cuenta.
You have to stand your ground—don’t let her wind you around her little finger again.
Tienes que mantenerte firme—no dejes que ella te **manipule fácilmente** otra vez.