"wiggle out of" en Portuguese (PT)
Definición
Evitar fazer algo que se espera de ti, geralmente recorrendo a desculpas ou truques. Costuma significar fugir a uma responsabilidade ou tarefa desagradável.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, implica evitar responsabilidades com habilidade ou truques. Usada frequentemente com 'responsibility' (responsabilidade) e 'chores' (tarefas). Não refere a movimento físico.
Ejemplos
He always wiggles out of doing his homework.
Ele está sempre a **safar-se de** fazer os trabalhos de casa.
Don't try to wiggle out of your responsibilities.
Não tentes **safar-te das** tuas responsabilidades.
She found a way to wiggle out of cleaning the kitchen.
Ela encontrou uma forma de **escapar de** limpar a cozinha.
He's always trying to wiggle out of meetings by pretending he's too busy.
Ele está sempre a tentar **safar-se de** reuniões fingindo estar muito ocupado.
I can't believe you managed to wiggle out of giving that presentation!
Não acredito que conseguiste **escapar de** fazer aquela apresentação!
Whenever there's work to do, she somehow wiggles out of it and disappears.
Sempre que há trabalho para fazer, ela consegue **safar-se disso** e desaparece.