"whole bag of tricks" en Chinese (Traditional)
渾身解數所有的花招
Definición
這個短語指的是用盡所有的辦法、技能或花招來解決問題或達到目的。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是非正式且有點幽默的說法,通常形容某人已經用盡所有方法,例如 'try the whole bag of tricks'。不要和真正的袋子或魔術的 tricks 混淆。
Ejemplos
He used his whole bag of tricks to fix the old car.
他用了**渾身解數**修理那輛老車。
The magician showed his whole bag of tricks at the party.
魔術師在派對上展示了**所有的花招**。
The team tried their whole bag of tricks to win the game.
球隊試了**所有的花招**來贏得比賽。
Whenever I'm in trouble, my grandmother pulls out her whole bag of tricks to help.
每當我遇到麻煩,奶奶都會使出**渾身解數**來幫我。
They threw their whole bag of tricks at the problem, but nothing worked.
他們對這個問題用盡了**所有的辦法**,但還是沒解決。
If you want to impress them, you'll have to use your whole bag of tricks.
想要讓他們印象深刻,你得拿出**渾身解數**。