¡Escribe cualquier palabra!

"which way the wind is blowing" en Turkish

durumun gidişatını anlamakortamın havasını görmek

Definición

Bu deyim, özellikle bir karar almadan veya harekete geçmeden önce neler olacağını ya da olayların hangi yöne evrildiğini anlamaya çalışmak anlamında kullanılır.

Notas de Uso (Turkish)

Gündelik ve samimi konuşmalarda, özellikle siyaset, iş dünyası ya da sosyal ortamlarda kullanılır; kelimenin gerçek anlamıyla (hava durumu için) kullanılmaz.

Ejemplos

He waited to see which way the wind is blowing before deciding what to do.

Ne yapacağına karar vermeden önce **durumun gidişatını anlamak** için bekledi.

Before choosing sides, she tried to find out which way the wind is blowing.

Tarafını seçmeden önce, **ortamın havasını görmek** istedi.

Politicians often want to know which way the wind is blowing before making a statement.

Siyasetçiler çoğu zaman bir açıklama yapmadan önce **durumun gidişatını anlamak** isterler.

You should figure out which way the wind is blowing before you jump in.

Dalmadan önce **durumun gidişatını anlamalısın**.

Most people just wait to see which way the wind is blowing before sharing their opinion.

Çoğu insan, fikrini paylaşmadan önce **ortamın havasını görmek** için bekler.

He's always checking which way the wind is blowing at work, just to stay on the safe side.

O, işte hep **ortamın havasını** kontrol eder; sadece güvende kalmak için.