"which brings me to the point" en Chinese (Traditional)
Definición
用來將先前的想法與你想討論的主題或結論連接起來的詞語,表明你即將說出重點。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常在正式或半正式場合使用,如演講、報告等。類似用法還有“這就引出……”。日常口語較少用。
Ejemplos
I have explained the background, which brings me to the point I want to discuss.
我已經說明瞭背景,**這就引出了我的重點**,我想討論。
First, let me describe the problem, which brings me to the point of this meeting.
首先,讓我描述一下問題,**這就引出了我的重點**,也是這次會議的重點。
Here’s some background, which brings me to the point you should remember.
這裡有一些背景,**這就引出了我的重點**,你應該記住。
We’ve talked a lot about the challenges, and which brings me to the point: we need to work together.
我們談了很多挑戰,**這就引出了我的重點**:我們需要合作。
Everything I just said brings me to the point—we must change our strategy.
我剛才說的都**引出了我的重點**:我們必須改變策略。
You asked why sales are down—which brings me to the point: we need a new marketing plan.
你問為什麼銷售下滑,**這就引出了我的重點**:我們需要一個新的行銷計畫。