"when you get a chance" en Japanese
時間があるときにお時間あるときで大丈夫です
Definición
相手が忙しくないときや都合のいいときに何かを頼むときの丁寧な言い方。急ぎではない依頼に使う。
Notas de Uso (Japanese)
'時間があるときに' や 'お時間あるときで大丈夫です' はメールや会話でよく使い、急ぎでない依頼に最適です。緊急の場合は使いません。
Ejemplos
When you get a chance, can you call me?
**時間があるときに**電話もらえますか?
Please send me the report when you get a chance.
**お時間あるときで大丈夫です**ので、レポートを送ってください。
Let me know when you get a chance.
**時間があるときに**教えてください。
Can you take a look at this file when you get a chance? No rush!
このファイル、**お時間あるときで大丈夫です**ので見てもらえますか?急ぎません!
Just reply when you get a chance. No pressure at all.
**お時間あるときで大丈夫です**ので、返信だけください。全然急ぎません。
Hey, when you get a chance, can you water my plants?
ねえ、**時間があるときに**私の植物に水やりお願いしてもいい?