"when all is said and done" en Portuguese (BR)
Definición
Usa-se para dizer 'depois de considerar tudo' ou 'no fim, o mais importante é.'
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão usada para resumir ou enfatizar o ponto principal após muitos detalhes. Um pouco formal ou reflexiva, é comum em conversas e textos. Equivale a 'no fim', 'em última análise', mas com um tom mais enfático.
Ejemplos
When all is said and done, family is what matters most.
**No final das contas**, família é o que mais importa.
When all is said and done, hard work pays off.
**No fim das contas**, esforço vale a pena.
When all is said and done, we did our best.
**No final das contas**, fizemos o nosso melhor.
There were lots of problems, but when all is said and done, the project was a success.
Tiveram muitos problemas, mas **no final das contas**, o projeto foi um sucesso.
You might not agree with my decision, but when all is said and done, it’s my life.
Você pode não concordar com minha decisão, mas **no fim das contas**, é a minha vida.
When all is said and done, money can't buy happiness.
**No final das contas**, dinheiro não compra felicidade.