"weigh on your mind" en Bengali
Definición
যখন কোনো বিষয় আপনাকে দুশ্চিন্তাগ্রস্ত বা অস্থির করে রাখে এবং বারবার মনে আসে, তখন সেটি মনকে ভারী করে তোলে।
Notas de Uso (Bengali)
এই অভিব্যক্তি সাধারণত দীর্ঘস্থায়ী বা গুরুতর দুশ্চিন্তা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। হালকা বা সাময়িক সমস্যার জন্য ব্যবহার করবেন না। 'আমার মনে কিছু ভারী করে আছে' বা 'কী তোমার মনকে ভারী করছে?' বলা হয়।
Ejemplos
Something has been weighing on my mind all week.
পুরো সপ্তাহ ধরে কিছু একটা **আমার মনে ভারী করে** আছে।
Is there anything weighing on your mind right now?
এই মুহূর্তে **তোমার মনে কিছু ভারী করে** আছে কি?
The overdue bill weighs on my mind every day.
বিলম্বিত বিলটা **প্রতিদিন আমার মনে ভারী করে** থাকে।
I can tell something's weighing on your mind—do you want to talk about it?
দেখতে পাচ্ছি কিছু একটা **তোমার মনে ভারী করে** আছে—চাইলে আমাকে বলো।
Don't let small problems weigh on your mind for too long.
ছোট ছোট সমস্যা যেন বেশিক্ষণ **মনে ভারী করে** না রাখো।
Even when I try to relax, the mistake I made keeps weighing on my mind.
আমি যতই বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি, করা ভুলটি **আমার মনে ভারী করে** থেকেই যায়।