"wake up and smell the coffee" en Urdu
Definición
یہ محاورہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کسی کو حقیقت ماننے یا حالات کا درست ادراک کرنے کی تلقین کی جائے، خاص طور پر جب وہ انکار کر رہا ہو۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ غیر رسمی اور تھوڑے مزاحیہ انداز میں کہا جاتا ہے۔ جب کوئی حقیقت سے آنکھیں چُرا رہا ہو تو استعمال کریں، لفظی نیند کے لیے نہیں۔
Ejemplos
You need to wake up and smell the coffee—this plan isn't working.
تمہیں **حقیقت کا سامنا کرو** کی ضرورت ہے—یہ منصوبہ نہیں چل رہا۔
It's time to wake up and smell the coffee before it's too late.
اب **حقیقت کا سامنا کرو** کا وقت ہے، کہیں دیر نہ ہو جائے۔
If you think money grows on trees, you need to wake up and smell the coffee.
اگر تم سمجھتے ہو کہ پیسے درخت پر اُگتے ہیں تو **حقیقت کا سامنا کرو**۔
Come on, wake up and smell the coffee—she's never going to call you back.
چلو، **حقیقت کا سامنا کرو**—وہ تمہیں کبھی واپس کال نہیں کرے گی۔
Seriously, you have to wake up and smell the coffee about your grades before it's too late.
سنجیدگی سے کہہ رہا ہوں، اپنے نمبروں کے بارے میں **حقیقت کا سامنا کرو** ورنہ دیر ہو جائے گی۔
People need to wake up and smell the coffee—climate change is real.
لوگوں کو **حقیقت کو مان لو** کی ضرورت ہے—موسمیاتی تبدیلی حقیقت ہے۔