"wait around" en Russian
Definición
Когда человек остаётся где-то, ничего особенно не делая, обычно ожидая кого-то или чего-то. Часто связано с ощущением потерянного времени.
Notas de Uso (Russian)
Это не просто 'ждать' — подразумевает скуку или потерю времени. Чаще используется в неформальной обстановке, особенно с 'for' (например, 'wait around for someone').
Ejemplos
We had to wait around for an hour before the movie started.
Перед началом фильма нам пришлось час **слоняться в ожидании**.
Don't wait around if I'm late, just go inside.
Если я опоздаю, не **слоняйся в ожидании**, просто заходи внутрь.
She likes to wait around at the café after class.
Она любит **слоняться в ожидании** в кафе после занятий.
I can't just wait around all day—I've got things to do.
Я не могу просто **слоняться в ожидании** весь день — у меня есть дела.
Sometimes you have to wait around for the right opportunity.
Иногда приходится **слоняться в ожидании** подходящей возможности.
They spent the afternoon waiting around for the repairman to show up.
Они провели весь день, **слоняясь в ожидании** ремонтника.