¡Escribe cualquier palabra!

"valley of the shadow of death" en Japanese

死の陰の谷

Definición

大きな危険や恐れ、苦しみの時や場所を指す比喩的な表現で、特に死や深刻な問題に直面したときに使われます。聖書(詩篇23)で有名です。

Notas de Uso (Japanese)

とてもフォーマルで文学的な表現であり、主に宗教(特にキリスト教)の文脈で知られます。死だけでなく、極度の困難な時期を比喩的に表します。日常会話ではほとんど使われず、詩や厳粛な場面にふさわしい表現です。

Ejemplos

Even when I walk through the valley of the shadow of death, I will not be afraid.

たとえ**死の陰の谷**を歩くことになっても、私は恐れません。

The poem described her struggles as passing through the valley of the shadow of death.

詩は彼女の苦しみを**死の陰の谷**を通ることに例えていました。

Many people feel they are in the valley of the shadow of death during serious illness.

多くの人が重い病気のとき**死の陰の谷**にいると感じます。

After losing his job and his health, he said life felt like the valley of the shadow of death.

仕事と健康を失った後、彼は人生が**死の陰の谷**のようだと言いました。

The soldiers felt as though they walked each day through the valley of the shadow of death.

兵士たちは毎日**死の陰の谷**を歩いているように感じた。

When the city was struck by disaster, leaders spoke of hope even in the valley of the shadow of death.

都市が災害に見舞われたとき、指導者たちは**死の陰の谷**の中でも希望について語った。