¡Escribe cualquier palabra!

"up the river" en Chinese (Traditional)

坐牢被關進監獄

Definición

這個用語意思是把某人送進監獄。有時也指在法律上背叛或出賣某人。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

'Up the river' 是非正式美式英語表達,通常指坐牢,也有背叛他人的意思(如作證害人)。在英式英語裡很少用到。

Ejemplos

He was sent up the river for robbery.

他因搶劫被**送進監獄**了。

They caught her stealing and she went up the river.

他們抓到她偷東西,她被**送進監獄**了。

If you break the law, you might end up the river.

如果你犯法,你可能**被送進監獄**。

His partner betrayed him and sent him up the river.

他的夥伴背叛了他,把他**送進監獄**了。

Don’t worry, I won’t send you up the river for this mistake.

別擔心,這個錯誤我不會讓你**進監獄**。

After the trial, he knew he was going up the river.

審判後,他知道自己要被**送進監獄**了。