"up against it" en Spanish
Definición
Estar en una situación muy difícil, desafiante o estresante, a menudo con pocas opciones o tiempo para tener éxito.
Notas de Uso (Spanish)
Principalmente informal, especialmente en el inglés británico. Se usa cuando alguien enfrenta problemas graves o retos, con sensación de presión. Frases similares: 'en un aprieto', 'en problemas'. No es común en contextos formales.
Ejemplos
We're really up against it this week at work.
Esta semana realmente estamos **en apuros** en el trabajo.
The team was up against it but didn't give up.
El equipo estaba **en apuros** pero no se rindió.
If you forget your notes, you'll be up against it during the meeting.
Si olvidas tus apuntes, estarás **en apuros** durante la reunión.
We're up against it with this deadline—there's just not enough time.
Estamos **en apuros** con este plazo; simplemente no hay suficiente tiempo.
Every time it seems like we're getting ahead, we're up against it again.
Cada vez que parece que vamos mejor, estamos **en apuros** otra vez.
We're really up against it now, but if we work together, we might make it through.
Ahora estamos realmente **en apuros**, pero si trabajamos juntos, quizá lo logremos.