¡Escribe cualquier palabra!

"under the hammer" en Russian

с молотка

Definición

Если что-то продаётся 'с молотка', это означает, что вещь выставлена на аукцион и будет продана тому, кто предложит наибольшую цену.

Notas de Uso (Russian)

Выражение используется в формальных или деловых новостях и всегда связано с аукционом. Часто используется с предметами искусства, недвижимостью, коллекционными вещами.

Ejemplos

The painting is under the hammer this afternoon.

Картина уйдёт **с молотка** сегодня после обеда.

Thousands of books will go under the hammer next week.

Тысячи книг уйдут **с молотка** на следующей неделе.

The house is under the hammer because the owner cannot pay the bills.

Дом ушёл **с молотка**, потому что владелец не может оплатить счета.

I can't believe her father's car is going under the hammer this Friday.

Не могу поверить, что машина её отца в эту пятницу уйдёт **с молотка**.

When the company went bankrupt, everything went under the hammer.

Когда компания обанкротилась, всё ушло **с молотка**.

Rare coins come under the hammer at next month’s auction.

Редкие монеты уйдут **с молотка** на аукционе в следующем месяце.