¡Escribe cualquier palabra!

"under the carpet" en Spanish

debajo de la alfombra

Definición

Se usa para hablar de ocultar problemas, errores o cosas desagradables en lugar de enfrentarlas. Significa ignorar un problema esperando que desaparezca solo.

Notas de Uso (Spanish)

Esta expresión es informal y suele tener un sentido negativo. Se utiliza para criticar a alguien que evita enfrentar problemas. Similar a 'barrer bajo la alfombra'. Es común en conversaciones diarias y medios.

Ejemplos

We can't just hide our problems under the carpet.

No podemos simplemente esconder nuestros problemas **debajo de la alfombra**.

They tried to brush the mistake under the carpet.

Intentaron barrer el error **debajo de la alfombra**.

Don’t sweep these issues under the carpet.

No barras estos asuntos **debajo de la alfombra**.

Management just wants to keep everything under the carpet so no one complains.

La dirección solo quiere mantener todo **debajo de la alfombra** para que nadie se queje.

You can’t keep your feelings under the carpet forever.

No puedes mantener tus sentimientos **debajo de la alfombra** para siempre.

Everyone knows about the problem, but it keeps getting pushed under the carpet.

Todos saben del problema, pero sigue quedando **debajo de la alfombra**.