"two strikes against one" en Spanish
Definición
Una expresión que significa que alguien ya tiene dos desventajas o dificultades, lo que hace que tenga más difícil tener éxito.
Notas de Uso (Spanish)
Este modismo proviene del béisbol, donde tres strikes eliminan al jugador. Se usa para describir una situación desfavorable o tras cometer dos errores. Es común en lenguaje informal. Puede decirse 'tengo dos en contra.'
Ejemplos
Because I was late and forgot my homework, I already have two strikes against me.
Como llegué tarde y olvidé mi tarea, ya tengo **dos en contra**.
If you fail this test, that's two strikes against you already.
Si fallas este examen, ya son **dos en contra** para ti.
She started the race sick and undertrained — two strikes against her.
Ella comenzó la carrera enferma y sin entrenar — **dos en contra**.
It's hard to get this job with two strikes against you from the start.
Es difícil conseguir este trabajo con **dos en contra** desde el principio.
I feel like I have two strikes against me in this competition, but I'll try anyway.
Siento que tengo **dos en contra** en esta competencia, pero lo intentaré de todos modos.
Between the lack of experience and no references, that's two strikes against him already.
Entre la falta de experiencia y no tener referencias, ya son **dos en contra** para él.