"two a penny" en Russian
Definición
Используется, чтобы описать что-то очень распространённое или легко доступное, часто намекая на его низкую ценность.
Notas de Uso (Russian)
Разговорное выражение британского английского. Означает, что что-то чрезвычайно распространено; аналог американского 'a dime a dozen'. Неуместно в формальной переписке.
Ejemplos
Cheap souvenirs are two a penny in that market.
Дешёвых сувениров **полным-полно** на этом рынке.
Job offers like this are two a penny these days.
Таких рабочих предложений сейчас **пруд пруди**.
Plastic toys are two a penny in toy stores nowadays.
Пластмассовых игрушек сейчас в магазинах **полным-полно**.
"Handsome actors are two a penny in Hollywood," she joked.
Она пошутила: «Красивых актёров в Голливуде **пруд пруди**».
Smartphones are two a penny these days—everybody seems to have one.
Смартфоны сейчас **пруд пруди**—кажется, у всех есть.
Writers who can churn out romance novels are two a penny in the publishing world.
Писателей, которые могут штамповать любовные романы, в издательском мире **полным-полно**.