"turn up the heat" en Chinese (Traditional)
加大火力施加壓力(比喻)
Definición
字面意思是提高加熱或溫度(如爐子上)。引申意思是增加壓力或使情況更緊張。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
可以為字面(煮食加熱),也可用作比喻(加壓、使局勢緊張)。常用於運動、工作和談判。'Turn up the heat on someone' 是給某人施加壓力。正式書面語中較少見。
Ejemplos
Can you turn up the heat on the stove?
你可以把爐子的**火力調大**嗎?
The coach told the team to turn up the heat in the second half.
教練讓球隊在下半場**加大攻勢**。
It's getting cold. Let's turn up the heat.
天冷了,咱們把**暖氣調高**吧。
If we want them to finish faster, we need to turn up the heat on them.
如果我們想讓他們快點完成,就得對他們**加大壓力**。
Halfway through the debate, she really turned up the heat on her opponent.
辯論到一半時,她真的對對手**加大了壓力**。
When sales started to drop, management turned up the heat on the employees to work harder.
銷售下滑時,管理層對員工**施加了更大壓力**讓他們更努力。