"turn the other cheek" en Bengali
Definición
আপনার প্রতি কেউ বাজে ব্যবহার করলে বা আঘাত করলে, আপনি প্রতিশোধ না নিয়ে শান্তি ও ক্ষমাশীলতা দেখানো।
Notas de Uso (Bengali)
এই বাক্যটি সাধারণত নৈতিক বা ধর্মীয় প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। এটি 'শান্তি ও ধৈর্য দেখান' বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে পরিস্থিতি বেশি গুরুতর হলে এই পদ্ধতি সবসময় কার্যকর নাও হতে পারে।
Ejemplos
He chose to turn the other cheek when his coworker insulted him.
তার সহকর্মী অপমান করার পরও সে **অন্য গাল বাড়িয়ে দিয়েছিল**।
Many people admire her ability to turn the other cheek.
অনেকে তার **অন্য গাল বাড়িয়ে দেওয়ার** ক্ষমতার প্রশংসা করেন।
If someone is rude, it's sometimes best to turn the other cheek.
কেউ অভদ্র হলে, অনেক সময় **অন্য গাল বাড়িয়ে দেওয়াই** ভালো।
It's tough to turn the other cheek when you feel hurt, but sometimes that's the right thing to do.
কাউকে কষ্ট দিলে **অন্য গাল বাড়িয়ে দেওয়া** কঠিন, তবে অনেক সময় সেটাই সঠিক।
My parents taught me to turn the other cheek instead of starting a fight.
আমার বাবা-মা আমাকে শিখিয়েছিলেন, ঝগড়া করার বদলে **অন্য গাল বাড়িয়ে দিতে**।
You don't always have to turn the other cheek—sometimes you need to speak up for yourself.
সব সময় **অন্য গাল বাড়িয়ে দিতে** হয় না—কখনও কখনও নিজের পক্ষে কথা বলা দরকার।