"turn back the clock" en Arabic
Definición
تخيّل العودة إلى وقت سابق، عادة مع الرغبة في التراجع عن تغييرات أو استرجاع الماضي. يُستخدم للأشياء التي لا يمكن تغييرها فعلياً.
Notas de Uso (Arabic)
تُستخدم بشكل مجازي وليس حرفي. منتشرة في أحاديث الندم أو الحنين إلى الماضي. تتكرر عبارات مثل 'لا يمكن إرجاع الزمن' و'ليت بإمكاننا العودة بالزمن'.
Ejemplos
We can't turn back the clock and change what happened.
لا يمكننا **إرجاع الزمن إلى الوراء** وتغيير ما حدث.
Sometimes I wish I could turn back the clock to when I was a child.
أحيانًا أتمنى لو يمكنني **العودة بالزمن** إلى طفولتي.
No one can turn back the clock, so we must move forward.
لا أحد يمكنه **إرجاع الزمن إلى الوراء**، لذا يجب أن نمضي قُدماً.
If I could turn back the clock, I'd make a very different choice.
لو استطعت **إرجاع الزمن إلى الوراء**، لاتخذت قرارًا مختلفًا تمامًا.
You can't just turn back the clock every time you make a mistake.
لا يمكنك فقط **إرجاع الزمن إلى الوراء** كلما ارتكبت خطأ.
Sometimes it feels like everyone wants to turn back the clock, but we have to accept change.
أحيانًا يبدو أن الجميع يريدون **إرجاع الزمن إلى الوراء**، لكن علينا تقبّل التغيير.