"tuck in" en Japanese
布団をかけてあげる夢中で食べる
Definición
寝る前に誰かに布団をかけてあげて快適にしてあげること、または食べ物を夢中で食べ始めること。主に子供や家族間でカジュアルに使われる表現です。
Notas de Uso (Japanese)
「tuck someone in」は子供を寝かしつける時に、「tuck in!」は食事の際に「さあ、食べよう!」として使われます。フォーマルな場では使いません。
Ejemplos
Every night, my mom tucks me in before I sleep.
毎晩、お母さんが寝る前に私を**布団をかけてくれます**。
It's time to tuck in, the food is ready!
さあ、**夢中で食べて**、ご飯ができましたよ!
She helped her little brother tuck in at bedtime.
彼女は弟が寝る前に**布団をかけてあげました**。
Go on, tuck in before it gets cold!
さあ、冷める前に**たくさん食べてね**!
The kids refused to tuck in until they had a bedtime story.
子供たちは寝る前にお話を聞くまで**布団をかけられるのを嫌がった**。
He said, 'Everyone, tuck in!' as he placed the big bowl of pasta on the table.
彼は「みんな、**たくさん食べて!**」と言って大きなパスタボウルをテーブルに置きました。