¡Escribe cualquier palabra!

"tough break" en Spanish

mala suertegolpe duro

Definición

Una expresión que se usa para mostrar simpatía cuando a alguien le ocurre algo desafortunado o por mala suerte.

Notas de Uso (Spanish)

Es principalmente informal y se utiliza ante situaciones de mala suerte, no tragedias graves. Común después de pequeños tropiezos, como perder un partido o una oportunidad.

Ejemplos

That's a tough break. You studied hard for the test.

Qué **mala suerte**. Estudiaste mucho para el examen.

He missed the train—what a tough break!

Perdió el tren, ¡qué **mala suerte**!

It rained on their wedding day—tough break.

Llovió en su boda—**mala suerte**.

Didn't get the job? Tough break, but you'll find something better!

¿No conseguiste el trabajo? **Mala suerte**, ¡pero encontrarás algo mejor!

I heard about your injury—tough break right before the tournament.

Escuché sobre tu lesión—**mala suerte** justo antes del torneo.

Wow, car troubles again? That's a tough break.

¿Otra vez problemas con el coche? Eso sí que es **mala suerte**.